| |
|
| |
|
黎明(之一) |
Früher Morgen (1) |
| (阿根廷请不要为我哭泣) |
(Weine nicht um mich Argentinien) |
| |
|
| |
|
| 我的混沌的头颅 |
Mein chaotischer Kopf |
| 是从哪里来的 |
Wo kommt er her |
| 是从哪里来的运货马车,摇摇晃晃 |
Wo kommt der Lastkarren her, schaukelnd und rüttelnd |
| 不发一言,经过我的山冈 |
Fährt er ohne ein Wort durch meinen Hügel |
| 马车夫像上帝一样,全身肮脏 |
Der Fuhrmann lehnt sich wie Gott, schmutzig am ganzen Körper |
| 伏在自己的膝盖上 |
Über seine eigenen Knie |
| 抱着鞭子睡去的马车夫啊 |
Ach Fuhrmann, du bist mit der Peitsche im Arm eingeschlafen |
| 抬起你的头,马车夫 |
Hebe deinen Kopf, Fuhrmann |
| 山冈上天空望不到边 |
Der Himmel über dem Hügel sieht nicht bis zum Rand |
| 山冈上天空这样明亮 |
Der Himmel über dem Hügel ist so hell |
| 我永远是这样绝望 |
Ich werde ewig so verzweifelt sein |
| 永远是这样 |
Ewig so sein |